close

maxresdefault123.jpg

《봄날 / Spring Day / 春日》

這篇其實是來推廣李賢的XDD
原曲是BTS唱的 歌詞也早就一堆人翻完了XD
但是我知道這首歌是因為李賢翻唱才知道的XDD
因為我是從李賢唱才知道這首歌
所以反而聽BTS原版的就有點不太習慣

如果只想要看歌詞的可以直接拉到下面看
不過這篇歌詞是照著李賢唱的完整版來翻的
會跟原曲的段落不太一樣
這篇不會介紹BTS

其實我是去找바닷속의 달 海中之月這首歌的時候
剛好看到Begin Again Open Mic這個節目
然後聽著聽著就聽到李賢翻唱
後來發現李賢在2018年的"柳熙烈的寫生簿"
就有唱一段春日


(KBS Kpop@YT)

唱一小段怎麼夠~~~~

來聽完整版

(Beginagain 비긴어게인@YT)

我自己覺得像是這種翻唱
如果真的能夠唱到像是自己的歌
這種就是很成功的一個翻唱
李賢就是可以把歌都唱成好像是自己的歌XDDD
不過因為這個版本有重新再編曲
所以更可以唱成李賢的樣子
擷取123.JPG
我們Cuty Hyunny(可愛小賢XD)李賢也有在影片出來的時候
發Twitter出來 (2022.04.11)

幾年前有曾唱過一節
想著什麼時候可以試試看唱完整首
通過節目放送達成了呢
我昨天沒有看到首播 現在才看到 不錯呢 春日..
雖然礙眼的頭髮有點瑕疵..

那搓頭髮明明就超級可愛🧡🧡🧡

擷取.JPG

不得不說這首歌的歌詞真的會讓人很有畫面
但我其實覺得抒情版比較對味XD
Army不要打我
🙏
因為我是從李賢版聽回去的
而且我本來就沒有Follow BTS
所以才會覺得抒情版比較好聽
好了 來看歌詞吧XDDD

開始囉!!

♬演唱者
이현 Lee Hyun 李賢 (原曲:BTS)
♬作曲/♬作詞
ADORA, Arlissa Ruppert, Pdogg, Peter Ibsen, RM, SUGA, "Hitman" Bang

♬歌詞翻譯

보고 싶다 이렇게 말하니까 더 보고 싶다
很想你 這樣一說又更想你
너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다
正看著你的照片也在想你
너무 야속한 시간 나는 우리가 밉다
太過無情的時間 我討厭我們
이젠 얼굴 한 번 보는 것 조차 힘들어진 우리가
現在連見一面都變得很辛苦的我們

여긴 온통 겨울 뿐이야 8월에도 겨울이 와
在這邊只剩下冬天 就算是8月冬天也來臨
마음은 시간을 달려가네 홀로 남은 설국열차
心裡的時間正在跑著呢 剩下我一人的雪國列車

니 손 잡고 지구 반대편까지 가 겨울을 끝내고파
想牽著你的手到地球另一端結束冬天
그리움들이 얼마나 눈처럼 내려야 그 봄날이 올까
猶如雪花的種種思念要降下多少春日才能到來呢?

허공을 떠도는 작은 먼지처럼 작은 먼지처럼
空虛流蕩就像微小的塵埃般 像微小的塵埃般
날리는 눈이 나라면 조금 더 빨리 네게 닿을 수 있을 텐데?
如果我是天上飛的雪 是不是就能快一點到達妳身邊呢?

눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
雪花降下 又漸漸離我遠去
보고 싶다 보고 싶다
很想妳 很想妳
얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야?
要等待多久 又要熬過幾個夜晚
널 보게 될까 만나게 될까 
我才能看見妳呢 才能見到妳呢
보고 싶다
想念妳

시린 널 불어내 본다 연기처럼 하얀 연기처럼
試著將冰冷的妳吐出 就像煙霧一樣 像是白煙一樣
말로는 지운다 해도 사실 난 아직 널 보낼 수 없어
嘴上說著要把妳忘了 但其實我現在還是沒有辦法送走妳

눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
雪花降下 又漸漸離我遠去
보고 싶다 보고 싶다
很想妳 很想妳

You know it all, you're my best friend.
You know it all, you're my best friend.
아침은 다시 올 거야 어떤 어둠도 어떤 계절도
早晨會再度來臨的 因為這樣的黑暗 這樣的季節
영원할 순 없으니까
不可能會是永遠的

벚꽃이 피나봐요 이 겨울도 끝이 나요
櫻花盛開了吧 這冬天也要結束了
보고 싶다 보고 싶다
很想妳 很想妳
조금만 기다리면 며칠 밤만 더 새우면
如果再等待一下 再熬幾個夜晚
만나러 갈게 데리러 갈게 
就會去見妳的 就會帶著妳的

추운 겨울 끝을 지나
寒冷的冬天結束之後
다시 봄날이 올 때까지
直到春天再次來臨為止
꽃 피울 때까지
直到花朵綻放為止
그곳에 좀 더 머물러줘
在那個地方再停留一下
머물러줘
再停留一下吧

 

創作者介紹
創作者 Winnie.H 的頭像
Winnie.H

Winnie's Script

Winnie.H 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()